Ang disiplina ng mga indibidwal na petisyon sa European Hukuman ng Human Rights

Ang european Court of Human Rights ay isang katawan ng mga internasyonal na katarungan sa kung saan maaari mong isumite ang claim laban sa mga Estado na lumalabag sa mga karapatan sa garantisadong sa pamamagitan ng Kumbensyon para sa proteksyon ng mga Karapatan ng Tao (pati na rin sa pamamagitan ng mga Protocol No, anim at), na kung saan ay ratified sa pamamagitan ng apatnapu t mga Bansa, kabilang ang ItalyaKapag ang isang mamamayan ay naniniwala na ang Estado ay lumabag sa isa sa mga obligasyon ipinapalagay na may pag-sign ng european Convention para sa proteksyon ng mga karapatang Pantao, ay maaaring mag-apela sa european Hukuman ng Human Rights. Ang unang bagay na gawin ay upang magpadala ng isang sulat (mas mabuti ng inirehistrong koreo. r.), na nagpapahiwatig na ang mga paglabag na nilayon mo upang mag-ulat, sa address na ito: Ang mga titik ay maaaring maging personal na nakasulat sa pamamagitan ng lungsod, nang walang pagsunod sa anumang partikular na pormalidad at nang walang tulong ng isang abugado (kahit na ito ay tila naaangkop na mga konsultasyon sa mga legal na payo). Sa sulat ay dapat na nakalantad sa madaling sabi sa paksa ng reklamo, pagtukoy kung saan ay ang karapatan na garantisadong sa pamamagitan ng ang Convention ay lumabag sa pamamagitan ng Estado. Gayundin, ay kinakailangan na ang mga mamamayan sa pag-uulat ang mga desisyon Nito sa kapinsalaan ng pampublikong awtoridad, na tumutukoy para sa bawat isa sa mga ito ang mga petsa at ang mga kapangyarihan na ay ibinigay at nagbibigay ng maikling buod ng kanilang mga nilalaman (sa kaso na gusto mo upang isumite ang mga dokumento, ito ay ipinapayong upang ilakip ang mga kopya ng mga dokumento at hindi ang orihinal na, dahil ang mga dokumento na isinumite ay hindi ibinalik). Ang Hukuman, sa mga kasagutan sa mga mamamayan, ito rin ay nagpapadala ng isang form ng apela upang magsulat at magpadala sa tatlong kopya sa loob ng anim na linggo mula sa pagtanggap ng mga komunikasyon (kahit na, sa karaniwan, ay din tinanggap ang apila ng ipinakita pagkatapos ng pag-expire ng ang termino). Higit pang mga mahalaga ay ang oras na limitasyon sa ipinahiwatig sa pamamagitan ng art.

tatlumpung-limang ng Convention, na kung saan ay nagbibigay-daan sa humingi ng tulong sa european Hukuman lamang pagkatapos na sila ay naubos na ang lahat ng mga form ng apela sa national at, sa anumang kaganapan, hindi mamaya kaysa sa anim na buwan mula sa araw ng pangwakas na desisyon na kinuha sa pamamagitan ng pambansang awtoridad.

Ito ay dapat nabanggit na sa pamamagitan ng kabutihan ng isang pinagsama-samang orientation ng mga kaso-batas ng Hukuman, kapag ang isang apela sa Hukuman ng Strasbourg upang tuligsain ang labis na haba ng pamamaraan alinsunod sa art. application ng mga pamamaraan na tinukoy sa art, na kung saan ang mga estado na ang Hukuman ay maaaring seized lamang ang"matapos ang pagkaubos ng domestic mga remedyo"at"sa loob ng isang panahon ng anim na buwan mula sa petsa na kung saan ang pangwakas na desisyon".

Sa karagdagan, ang mga hukom ng Strasbourg, sa i-highlight tulad ng sa mga sistema ng pagsubok sa italya doon ay walang lunas laban sa labis na haba ng paglilitis bago ang isang Pambansang Hukuman, ay natukoy na ang mga ito ay walang katotohanan kung ang lungsod ay upang maghintay hanggang sa ang dahilan ay nagpasya sa isang pangwakas na bago ang pagsusumite ng mga mag-apela sa paglabag sa mga prinsipyo ng"makatwirang oras".

Alinsunod sa ang parehong art, rejects ang Hukuman ang hindi nakikilalang mga tanong, mga dati napagmasdan o isinumite sa isa pang pamamaraan ng internasyonal na pagsisiyasat o pag-areglo at mga tanong na hindi naglalaman ng mga bagong mga katotohanan na may paggalang sa mga pangyayari na ay nai-ipinanukalang. Sa parehong paraan, ang Hukuman ay dapat magpahayag ng hindi tinatagusan ng anumang mga application na kung saan ay hindi tugma sa ang Convention o manifestly walang batayan. Kahit na ang opisyal na wika ng Hukuman ay ingles at pranses, ang application ay dapat na isinumite sa isa sa mga opisyal na wika ng pagkontrata ng mga Bansa (kaya, din sa italyano) sa sandaling ang Hukuman declares ang application na matatanggap, gayunpaman, ang eksklusibong paggamit ng pranses at ingles ay nagiging sapilitan, maliban kung ang aplikante ay may pahintulot na gamitin ang wika sa kung saan ito ay binuo ng mga apela. Alinsunod sa art. tatlumpung-apat na ng Convention, ang mga indibidwal na mga application sa european Court of Justice, ay maaaring isinumite sa pamamagitan ng anumang mga tao, ang mga di-pampamahalaang organisasyon o grupo ng mga indibidwal na sa palagay nito upang maging biktima ng mga paglabag sa pamamagitan ng sa isang Estado ng isa ng ang mga karapatan na kinikilala sa pamamagitan ng ang Convention o sa pamamagitan ng ang kanyang mga protocol. Ang parehong art tatlumpu t-apat na mga estado na ang mga Mataas na pagkontrata Partido (ibig sabihin signatories) idaos upang hindi makasagabal sa anumang paraan ang epektibong pagsasakatuparan ng mga karapatan para sa kung saan ka magpasya upang sumangguni ang kaso sa european Hukuman. Ang mga karapatan na kinikilala sa pamamagitan ng Convention ari-arian na kung saan ay ang nakatataas na Tao ay na-synthesize sa pamamagitan ng ang listahan ng mga nilalaman sa pamamagitan ng Pamagat na ko ng Convention (dito ipinapakita sa pamamagitan ng paraan ng halimbawa): ang karapatan sa buhay, pagbabawal ng labis na pagpapahirap, pagbabawal ng pang-aalipin at sapilitang paggawa, karapatan sa kalayaan at seguridad ng mga karapatan sa isang makatarungang trial, ang mga prinsipyo ng nullum crimen sollicitationis sine lege, ang karapatan sa paggalang para sa mga pribado at pamilya buhay, kalayaan ng pag-iisip, budhi, relihiyon, expression, pagpupulong at pagsasamahan, ang karapatang mag-asawa, ang karapatan sa isang mabisang lunas bago ang isang pambansang awtoridad sa pagbabawal ng diskriminasyon, ang pagbabawal ng pang-aabuso ng mga karapatan. Ang mga pamamaraan bago ang european Court ay publiko, ngunit sa harap ng mga partikular na pangangailangan, ang Silid-tulugan o ang Grand Chamber ay maaaring magpasya upang magpatuloy sa likod ng mga nakasarang pinto, sa panahon ng ilang mga ng mga pagdinig, o para sa ang tagal ng proseso. Ito ay kinakailangan upang humirang ng isang kwalipikadong abogado sa batas na kasanayan sa isa ng ang pagkontrata unidos at ibinigay para sa isang sistema ng libreng sponsorship para sa kulang-karapatan. Ay itinalaga ng isang hukom rapporteur, na dapat suriin ang apela at maaaring hilingin ng aplikante ang lahat ng mga paliwanag kinakailangan upang suriin ang mga tanong.

Samakatuwid, ang rapporteur kumukuha up ng isang ulat na kung saan nagpapadala ito, o sa isang Komite ng tatlong miyembro o sa isang Kuwarto, depende sa kung sino ang isinasaalang-alang ang apila bilang hindi tinatagusan o matatanggap.

Ang Silid-tulugan, ipinahayag ang apela matatanggap, maaari itong mag-imbita ng mga partido upang ipakilala ang iba pang mga elemento, ang mga bagong dokumento, pati na rin ang nakasulat na mga gunita. Ang pagdinig ng pagdinig ng mga partido ay hindi kinakailangan, sa gayon na ang mga Kuwarto ay maaari ring magpasya upang lakdawan ang mga ito upang pabilisin ang oras ng paglilitis. Kung minsan, ito ang mangyayari na ang dahilan, sa halip ng unwinding sa harap ng isang Kuwarto, ay napagmasdan sa pamamagitan ng ang Grand Chamber: ito ang mangyayari lamang kung ang mga apila itataas ang isang seryosong tanong tungkol sa interpretasyon ng Convention o ang mga protocol na ipinapatupad dito, o sa kaso kung saan ang mga solusyon ng isang kaso ay malamang na humantong sa isang kapasiyahan sa hindi pantay-pantay na may isang desisyon na dati na ibinigay. Ang referral sa Grand ng Hukuman ay maaari ding mangyari sa application ng isang party, sa loob ng panahon ng tatlong buwan mula sa petsa ng paghatol ng Kamara, sa pambihirang mga kaso. Ang mga kahilingan, pagkatapos, ay isang panukala mula sa isang lupon na binubuo ng limang mga hukom ng Hukuman, kapag ang paksa ng apela raises malubhang mga isyu ng interpretasyon o application ng Convention. Sa sandaling ang mga bagay na ito ay hinog na para sa desisyon, ang Hukuman ay nagpasiya na sa pamamagitan ng isang karamihan ng mga miyembro nito, sa bawat kaso, ang bawat hukom na ay lumahok sa pagsusuri ng ang kaso ay may karapatan upang i-attach ang paghatol sa paglalahad ng kanilang mga indibidwal na opinyon ang bom (wala sa tono o kasundo). Ang paghahatol na naihatid sa pamamagitan ng ang Grand Chamber ng european Court of Human Rights ay palaging huling. Sa halip, ang hatol sa pamamagitan ng ang mga indibidwal na mga Kuwarto ay nagiging huling sandaling ang deadline para sa apila, iyon ay upang sabihin, kapag ako na ginugol ng tatlong buwan matapos ang mga paghahatol, nang walang estado-file ng isang abiso ng apela sa Grand Chamber. Hatol ng kamara ay magiging final, kahit na"kung ang mga panel ng Grand Chamber tumatanggi sa anumang mga kahilingan na binuo ayon sa art."(art. apatnapu t-apat na European Convention)"(a) ang mga pangalan ng mga presidente at iba pang mga hukom ng kamara pati na rin ng mga registrar at ang deputy registrar ng hatol ng hukuman, sa karagdagan, ay dapat na nakasulat sa ingles o sa pranses,"maliban sa kaso ng isang desisyon sa isyu ang paghatol sa dalawang opisyal na wika". Sa karagdagan, ang mga sining. ng Bagong Regulasyon estado na"sa sandaling sinasalita, ang mga pangungusap ay naa-access sa publiko". Ang isang tampok ng hatol ng european Hukuman ay kinakatawan sa pamamagitan ng ang posibilidad ng pagtaguyod ng isang kabayaran ng materyal at moral pinsala pinagdudusahan sa pamamagitan ng ang aplikante, sa pamamagitan ng pagkakaloob ng"lamang ng kasiyahan sa nasugatan partido"sa singil ng Bansa na may nilabag ang mga Convention, tulad ng ibinigay sa pamamagitan ng art."kung ang Hukuman ay hahanap na nagkaroon ng paglabag ng Convention o ang mga protocol na ipinapatupad dito, at kung ang mga panloob na batas ng Mataas na pagkontrata Party-aalala ay nagbibigay-daan sa lamang hindi kumpleto ang pagkumpuni sa mga kahihinatnan ng tulad ng isang paglabag, ang Hukuman ay dapat, kung kinakailangan, bayaran lamang ang kasiyahan sa nasugatan partido.".